Com as condições que temos nas estradas e restantes vias publicas, não é de estranhar... Cadê as ciclovias? E o respeito dos condutores pelos ciclistas? Em Abrantes então é para esquecer... Com subidas e decidas como tem... Além disso, o facto de deixar a bike à porta de um estabelecimento qualquer, pode significar achar lá o sitio...
Sou um ribatejano de 40 anos, rodeado de mulheres lindas: a minha mulher, Isabel, a nossa filhota mais velha, Daniela e a mais pequenina, Beatriz. Sou professor de inglês, apaixonado pela Natureza, BTT, Motos, Fotografia e Computadores.
Benvindo(a) ao blog das minhas paixões. — Now in English. — Hi! I'm a "ribatejano" (someone who lives in the Portuguese region which is right above Tagus river), I'm 40 years old and live surrounded by gorgeous women: my wife, Isabel, our oldest daughter, Daniela and our youngest daughter, Beatriz. I'm an English teacher, continuously in love with Nature, MTB, Motorcycles, Photography and Computers. Welcome to the blog of my passions.
1 comment:
Com as condições que temos nas estradas e restantes vias publicas, não é de estranhar...
Cadê as ciclovias?
E o respeito dos condutores pelos ciclistas?
Em Abrantes então é para esquecer... Com subidas e decidas como tem...
Além disso, o facto de deixar a bike à porta de um estabelecimento qualquer, pode significar achar lá o sitio...
Post a Comment